原文译文

*注:本文摘自10月19日《华盛顿邮报》Azooworkerwasmauledtodeathbybearsastouristswatchedinhorror一动物园员工被熊群咬死,观众看到了这一可怕场面1.AgroupofbearsatananimalparkinShanghaimauledanemployeetodeathasvisitorswatchedinhorrorfromatourbus.上海一家动物公园熊群咬死一名员工,游客们在观光车上看到了这一惊恐场面。2.TheincidentatShanghaiWildAnimalParkwasrecordedSaturdaybypanickedonlookers,someofwhompostedfootageonChina’spopularWeiboplatform.Witnessesinsidethebuscouldbeheardshrieking,“Thereseemstobeaman”and“What’sgoingon?”theBBCreportedMonday.周六,上海野生动物园的这起事件被惊慌失措的游客录了下来,发到了微博上。周一,BBC报道,观光车上的人被吓得尖叫连连,“好像有人?!”“怎么回事?!”3.Theparkactivatedemergencyprotocolsandtemporarilyclosedtheareaasofficialsattemptedtofindoutwhathappenedtotheworkerinsidethezoo’sbeast-of-preyzone,whichisaccessibletotouristswhoremaininsidedesignatedvehicles.动物园启动了紧急预案,暂时关闭了这一区域,园方尽力查清动物园猛兽区的员工到底怎么了,事发区域属于观光车驶入的参观区域。4.Althoughdetailsoftheattackwerescarce,parkofficialssaidtheyareworkingwithinvestigators.Officialssaidinastatementthattheywere“extremelyheartbroken”andofferedtheirsympathytothefamilyofthevictim,whowasnotpubliclyidentified.Officialsalsoapologizedtotheguestswhosawtheattack.关于袭击的具体信息并没有透露,但动物园管理人员表示,他们正在积极配合调查人员的工作。园方在一份声明中表示,他们“很心痛”,他们向受害者家属表示同情,园方还向目睹此次袭击事件的游客道歉。5.Blackandbrownbearsofallsizesroamfreelyinthedrive-througharea,whichwasdesignedtomimictheiroriginalhabitat,accordingtothepark’swebsite.VideofootagepostedtoInstagramdaysbeforetheattackshowsonebearclimbingupthesideofatouristbusasthoseinsidestuffcarrotsintoitsmouth.动物园


转载请注明地址:http://www.huashengduna.com/hsdfg/15327.html